Pesquisar
Close this search box.
MAIS BLOG

7 formas de usar a palavra “like” em inglês

Escrito por: Renata
Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

1. Para quem segue um curso convencional desde o iniciante, o primeiro uso que aprende para a palavra like é como verbo, o verbo gostar.

Ex: I can’t understand why Keiko doesn’t like coffee.

Eu não consigo entender porque a Keiko não gosta de café.

Se “like” anteceder um verbo, este verbo tem que vir no ING:

I don’t like working out, but I like swimming.

Eu não gosto de malhar mas eu até gosto de nadar.

2. Like também é uma preposição e serve para comparar coisas, muito parecido com o nosso “como”.

Ex: It’s so nice to have you here, it’s just like old times.

É tão bom ter você aqui, é como se fossem os velhos tempos.

3. A construção “look like” serve para falar de descrições físicas ou para comparar duas pessoas fisicamente.

Ex: What does Sophia look like?

Com quem a Sophia parece?

She looks like her mother, they have the same eyes and the same hair.

Ela parece muito com a mãe, elas tem os mesmos olhos e o mesmo cabelo.

4. E a forma “to be like” é usada para descrever a personalidade de alguém ou para ressaltar caracteristicas abtratas.

Ex: What is your new boyfriend like?

Como é esse seu novo namorado?

He’s different from Thiago, he’s calm and funny and very determined.

Ele é diferente do Thiago, ele é calmo, engraçado e muito determinado.

5. As vezes like é usado como conjunção para dizer que uma coisa parece ser a razão de algo mas não é. O sentido aproximado é “como se”.

Ex: The first time I faced turbulence I felt like the clouds were being torn apart.

A primeira vez que eu passei por turbulência eu me senti como se as nuvens estivem sendo estraçalhadas.

6. A variação “would like” é uma combinação do verbo modal would com o like e funciona como “gostaria”. É muito usado em perguntas onde estamos oferecendo algo.

Ex: What would you like to do after class?

O que você gostaria de fazer depois da aula?

I’d like to ask for a pizza and eat it in front of TV.

Eu gostaria de pedir uma pizza e comer na frente da Tv.

7 – Like também é um substantivo e significa gosto, preferência, é  comum aparecer junto com a palavra dislike que é o contrário de like mas não tem tradução em português.

Ex: I believe I know all my mother likes and dislikes so it’s going to be easy to buy her a present.

Eu acredito que eu conheço todos os gostos da mamãe, e o que ela não gosta também, então vai ser fácil comprar um presente para ela.

Ufa!!! É isso! Claro que não acaba aí, essas são apenas as formas mais comuns do uso do like, existem outras construções um pouco mais rebuscadas que eu prefiro deixar para um próximo post.

Gostou? Então que tal clicar em LIKE aí embaixo ou compartilhar com os amigos via Twitter ou Facebook?

Comentários
Fale com a gente!