Como hoje é meu aniversário, me lembrei de um erro muito comum cometido por quem está aprendendo inglês que é dizer “I borned” para falar que nasceu, o certo é “I was born”, ou seja o infinitivo do verbo é “to be born”.
E o que significa “born”? Born é o participio do verbo “bear” que significa, entre outras coisas: carregar, suportar, sustentar…
E o que acontece com o bebê durante a gestação? Ele é carregado, suportado, sustentado no ventre da mãe até o dia em que ele is given birth (é dado a luz) e então diz-se:
I was born in 1977. I am 33 years old.
Eu nasci em 1977. Eu tenho 33 anos de idade.
O verbo “to be born” pode ser usado em vários tempos:
Her baby will be born during my vacation so I will be able to visit her.
O bebê dela vai nascer durante as minhas férias então eu conseguirei visita-la.
Thousands of HIV-positive babies are born all over the world everyday due to the lack of appropriate prevention.
Milhares de crianças HIV-positivas nascem todos os dias no mundo inteiro devido a falta de prevenção correta.
That’s all, espero que tenha ficado claro!