Pesquisar
Close this search box.
MAIS BLOG

Formal X Informal language

Escrito por: Teacher R
Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Assim como em português temos o momento certo de usar linguagem formal e linguagem informal, em inglês temos também que obedecer esse padrão. Muitas vezes os alunos de nível básico e intermediário não têm ainda vocabulário suficiente para interagir de maneira formal, e é por isso que é importante estar sempre aprendendo, mesmo que seja num curso de conversação para não “enferrujar”.

Por exemplo:

Você não diria “E ai, cara” para cumprimentar seu chefe, diria? Assim como você não diria “Passa aí o bagulho do sal, véio” na primeira vez que fosse jantar na casa do seu sogro….
Da mesma forma que em inglês não cairia bem dizer “What’s up, dude?” or “Gimme the salt stuff, man” nas mesmas situações.

Sugestões:

“What’s up, dude?” >>> “How are you doing, sir?”
“Gimme the salt stuff, man” >>> “Would you mind passing me the salt”

Claro que essas são apenas amostras, há várias outras situações em que o nível de formalidade faz a diferença mas não quero me alongar. Caso queiram ampliar o vocabulário, conheça melhor meus pacotes de aula aqui e aqui.

Comentários
Fale com a gente!