Pesquisar
Close this search box.
MAIS BLOG

Erro comum: Intend X Pretend

Escrito por: Teacher R
Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Muitos brasileiros ao expressar que “pretendem” fazer algo, usam erradamente o verbo “to pretend”, acontece que “to pretend” é o mesmo que enganar/fingir e não pretender O verbo que expressa intensões é o verbo “to intend”. Veja a diferença:

Ex1: Sometimes the boy pretended to be asleep.

As vezes o garoto fingia estar dormindo

Ex2: She intends to do A-levels and go to university.

Ela pretende prestar vestibular e ir pra faculdade

É então errado dizer “I pretend to travel to Europe next year”. O certo é “I intend to travel to Europe next year”.

Comentários
Fale com a gente!