Pesquisar
Close this search box.
MAIS BLOG

IDIOM: To have a lot on your plate

Escrito por: Teacher R
Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Não, essa expressão nada tem a ver com comida.

Apesar de falar de prato, a expressão significa que você tem muita coisa para fazer ou para se preocupar no momento e que não está sobrando tempo para nada mais.

É correspondente em português a “estou por aqui de coisas para fazer”.

Ex1: With three kids and a full-time job, she’s got a lot on her plate already.

Com três filhos e um trabalho em tempo integral, ela já está no seu limite.

Ex2: I can’t be responsible for that now, I’ve got too much on my plate already.

Eu não posso me responsabilisar por isso agora, eu já tenho muita coisa para lidar.

Comentários
Fale com a gente!