As vezes, diante de algum problema ou principalmente quando tentamos lembrar de algo que está dificil lembrar, ficamos “queimando nossos miolos” para tentar achar uma solução e chegamos até a sentir cansaço mental devido a esse esforço. Claro que não “queimamos” e nem mesmo temos “miolos” (pelo menos são literalmente). São apenas expressões e em inglês, temos uma expressão parecida:
to rack one’s brain
Ex: Bob racked his brain trying to remember where he left the book.
Bob queimou os miolos tentando lembrar onde havia deixado o livro.
Susan is racking her brain trying to guess the result of the equation.
Susan está queimando os miolos tentando adivinhar o resultado da equação.
PS! “one” é substituído pelo possessivo: my brain, his brain, her brain, etc…