Pesquisar
Close this search box.
MAIS BLOG

Erro comum: fantasy X costume

Escrito por: Teacher R
Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

Ontem, escrevendo sobre Mardi Gras escrevi que as pessoas usam costumes e não que elas usam fantasies. Depois percebi que para alguns alunos, não há diferença, só que na verdade há. Essa confusão acontece porque em português usamos apenas a palavra fantasia para as duas idéias a seguir:

De acordo com o Collins Cobuild Dictionary:

Fantasy is a pleasant situation or event that you think about and that you want to happen, especially one that is unlikely to happen.

Em outras palavras: fantasia é uma situação que você imagina e quer muito que aconteça, especialmente situações improváveis.

Ex: They live in fantasy worlds which make Euro Disney seem uninventive.

Eles vivem num mundo de fantasia que faz a Euro Disney parecer sem criatividade.

Ainda de acordo com o Collins:

Costumes are the set of clothes that actor or performers wear while they are performing.

Ou seja, é o que nos chamamos de fantasia, roupas especiais para usar num determinado evento ou ocasião.

Ex: Even from a distance the effect of his fox costume was stunning.

Mesmo a uma longa distância, o efeito da sua fantasia de raposa era incrível.

Assim sendo, jamais diga: fantasy party, o correto é costume party.

Comentários
Fale com a gente!