Pesquisar
Close this search box.
MAIS BLOG

Como diz “começar do zero/começar de novo” em inglês?

Escrito por: Renata
Entre para nossa lista e receba conteúdos exclusivos e com prioridade

começar do zero, a clean slate

Hello guys, Happy 2015 a todos!

Ano novo, vida nova, right? Eu gosto muito desta sensação de começar de novo, começar do zero…enfim, parece que dá mais energia!  E que tal expressões novas também? Pensei em compartilhar com vocês duas expressões muito usadas no dia-a-dia em inglês e que tem tudo a ver com este clima de começo de ano. Uma delas é a expressão “a fresh start”, e a outra é “clean slate”. Vocês conhecem ou entendem pelo contexto? Não, então deixa a teacher ajudar:

Começar do zero = fresh start ou clean slate???

“Fresh start” significa “um novo começo”, é quando estamos com as energias e esperanças renovadas, com novos planos. Por favor, não façam traduções literais, pois neste caso, teríamos “começo fresco”…risos!

“Clean slate” signigica algo como “uma página em branco”, é quando zeramos todos os erros, esquecemos as mágoas e decidimos começar tudo de novo sem ressentimentos.

  •  Traduções das frases:

A proposta é pagar tudo que você deve para que você possa começar do zero.

O candidato declarou que a sua ascenção ao Partido Liberal lhe deu um novo começo.

That’s it guys! Estão prontos para um clean slate no aprendizado do inglês? I hope so!

Comentários
Fale com a gente!